Реконструкторы Музея ратной истории Москвы сняли короткометражный фильм о вероятном происхождении одной из известных новгородских берестяных грамот.
В грамоте №752 написано:
«[Я посылала (?)] к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в эту неделю (или: в это воскресенье) ты ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату! Неужели я тебя задела тем, что посылала [к тебе]? А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под [людских] глаз и примчался …»
После большого разрыва:
«… теперь где-нибудь в другом месте. Отпиши же мне про …».
После разрыва в 6–8 слов сохранился конец этой (или, может быть, следующей) фразы:
«… [тьбь] хаблю. Здесь возможны лишь вольные предположения, например, (николи же сь) [тьбь] хаблю ‘никогда тебя не оставлю (не отвергну)’ или (хочеши ли дати сь) [тьбь] хаблю ‘хочешь ли, чтобы я тебя оставила».
Заключительная фраза:
«Буде даже я тебя по своему неразумию задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то судит [тебя] Бог и моя худость (= я)».
Ее содержание легло в основу короткометражки о любви подмастерья и дочери знатного человека, которой мешают непреодолимые в начале XII века обстоятельства.
Пост о фильме опубликован в группе портала «Антропогенез» в соцсети «ВКонтакте». Новгородский археолог Павел Колосницын написал, что авторы «не очень попали в визуальный ряд», но саму идею экранизировать берестяные грамоты одобрил.